Спортивный аттракцион Аlpine Coaster
производства компании Wiegand ЛЕТНИЕ САНОЧНЫЕ ТРАССЫ ПРЕМИУМ-КЛАССА
Почему премиум-класса? На саночных трассах Wiegand пассажиры всех поколений получат наибольшее удовольствие от катания с максимальной безопасностью.
Прокатитесь с вашим ребенком, внуком или партнером с удобством и комфортом на санях, рассчитанных на двух взрослых. Индивидуальные системы пристегивания ремнями безопасности
и устройство блокировки замка ремня безопасности обеспечивают надежную фиксацию.
Огромная пропускная способность в количестве 500 человек в час, а также возможность эксплуатации аттракциона Alpine Coaster производства компании Wiegand в любую погоду обеспечат Вам как оператору круглогодичный доход.
Место притяжения публики
НАША ВСЕПОГОДНАЯ ЛЕТНЯЯ САННОЧНАЯ ТРАССА
Привлекательность летнего катания на санях заключается в том, что вы можете сами контролировать свою скорость с помощью рычагов для торможения. Удовольствие принесёт маршрут пролегания трассы, состоящий из крутых поворотов, волн и виражей, проходящий через мосты, туннели и всё это будет индивидуально адаптировано к местным условиям и вашим пожеланиям. Именно
это делает летние катания на санках такими привлекательными.
Фото- и видео точки вдоль трассы заснимут на память незабываемые воспоминания.
Детская игровая площадка, сухие горки, вышки для скалолазания, места для отдыха, а также вкусная кухня завершат комплекс предложений и заставят гостей задержаться подольше.
500 чел. в час
Высокая пропускная
способность
365 ДНЕЙ
Готовность к эксплуатации
круглый год
Темы
Интеграция в Ваш
тематический мир
Сертифи-
каты
заводской производственный контроль и сертификат по сварочным работам в соответствии со стандартом DIN EN 1090-1
Экологич-
ность
Экологически безвредная
установка
Проекты
Наш аттракцион Alpine Coaster представлен БОЛЕЕ ЧЕМ 300 ОБЪЕКТАМИ в более чем 40 странах и является САМЫМ продаваемым типом саночной трассы.
Убедитесь сами!
ПРОВЕРКА ФАКТОВ
Вся информация в кратком обзоре
Пропускная способность | 500 чел. в час |
Затраты на техническое обслуживание | Низкие (1 % от оборота) |
Амортизация | От 2 лет эксплуатации |
Разность высот | мин. 30 м |
Местонахождение | Оптимальное расположение на оживленной главной дороге с видом на объект |
В качестве отдельного аттракциона или в сочетании с другими аттракционами (парки развлечений) |
Минимальный возраст | с 8 лет (дети с 3 до 7 лет в сопровождении взрослых) |
Минимальный рост | 1,35 м |
Максимальная скорость | 40 км/ч |
максимальный вес загрузки | 150 кг |
Устройство блокировки замка ремня безопасности | Интегрировано |
Передние и задние фонари | Интегрировано |
DIN ISO | DIN ISO 19202-1 или DIN ISO 19202-2 |
Тормоз в конце трассы | Интегрирован |
Система контроля дистанции | Интегрировано |
Полностью автоматический подъемник Wiegand – самое выгодное решение | |
Наличие буксировочного или кресельного подъемника (требуется переоборудование) | |
Или отдельная система транспортировки саней Wiegand | |
Alpine Coaster 2.0 | Индивидуальное цветовое оформление кузовов |
Часто задаваемые вопросы:
Аттракцион Alpine Coaster фирмы Wiegand– это рельсовый аттракцион для любой погоды, который работает круглый год. Он монтируется на опорах высотой до 5 м для компенсации неровностей местности и предлагает любителям острых ощущений незабываемый спуск. Аттракцион оборудован многочисленными элементами безопасности.
Летние санные трассы фирмы Wiegandиспользуют желоб,проложенный на земле, удлиненные участки трассы на поворотах усиливают удовольствие наших гостей от спуска.
В сырую погодутрассой также можно пользоваться, но для этого необходимо использовать специальные противодождевые тормозные башмаки.
Оба типа аттракционов легко можно дополнить мостовыми и спиральными конструкциями.
Каждый объект проектируется индивидуально в зависимости от особенностей местности, поэтому принципиально невозможно назвать постоянные цифры. Стоимость зависит от многих факторов, например:
- Используются ли конструкции на опорах, если используются, то какая высота опор?
- Требуются ли мостовые переходы?
- Какой тип подъемника используется для доставки гостей и какой наклон трассы?
- Какие системы безопасности планируется задействовать?
Чтобы подготовить предложение для вашей локации, нам нужна карта с перепадами высот или геолокационная метка на Google Картах.
На основании карт местности или осмотра местности в сотрудничестве с нашими менеджерами проектов разрабатываются первые наброски аттракциона. К ним прилагается предварительная калькуляция. Эти наброски уже можно будет использовать для первых согласований с местными властями.
На следующей стадии реализации проекта, детального проектирования, разрабатывается окончательная версия трассы аттракциона непосредственно на месте. На стадии детального планирования, вы вместе с менеджером проекта оптимально располагаете аттракцион на выделенном участке местности. Проложенная трасса аттракциона в дальнейшем должна быть зафиксирована местными геодезическими службами. Такая топографическая привязка затем используется как основание для детального проектирования и изготовления конструкций.
После завершения всех подготовительных работ, изготовления, отгрузки и доставки на место всех компонентов аттракциона, фирма Wiegandнаправляет на место строительства одного или двух опытных монтажников. Они руководят монтажом системы. Клиент должен выделить для проведения монтажных работ не менее 10 опытных и заинтересованных вспомогательных работников. Это позволит сократить время монтажа, а, следовательно, и его стоимость.
Желательно, чтобы будущий обслуживающий персонал аттракциона уже на этой стадии участвовал в монтажных работах. За время монтажа эти работники смогут лучше ознакомится с конструкцией и принципом действия новой санной трассы.
После завершения монтажных работ наши монтажники проводят обучение обслуживающего персонала аттракциона. В процессе обучения владельцу горки передается также руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию установки, в котором содержится вся основная информация об эксплуатации оборудования, необходимых работах и периодичности технического обслуживания.
Однако и после запуска аттракциона в эксплуатацию, мы продолжаем сотрудничество с нашими клиентами: отдел обслуживания предлагает, в случае необходимости, проведения инспекций и предоставление консультаций.
Вы не нашли ответы на все вопросы?
Тогда просто напишите нам, и мы решим эту проблему.
Чтобы подготовить предложение, нам нужна карта с перепадами
высот или геолокационная метка на Google Картах.
Электронная почта: sales@wiegandslide.de